본문 바로가기

카테고리 없음

Be The Voice - Altogether Alone 잔잔한 기타반주

 

Be The Voice - Altogether Alone 잔잔한 기타반주

 

 

 

 안녕하세요 팝송보이입니다. 오늘은 일본 밴드 Be The Voice 가 리메이크한 곡인데요. 광고삽입곡으로도 쓰인 적이 있어 익숙하게 들리는 분들도 계실 겁니다.

 

 잔잔한 기타와 젬베 연주가 어우러져 굉장히 편안하게 듣기 좋은 곡일텐데요 아침에 일어나서 나갈 채비를 할 때 들어도 좋은 것 같습니다. 이 노래를 들으며 일부 사람들은 주의해야할 점이라고도 할 수 있겠는데요. 일본인 특유의 영어발음이 상당히 알아듣기 힘드실 수도 있을 것 같습니다...하하 그럼 오늘 하루도 잘 마무리 하시길 바라겠습니다. 감사합니다.

 

 

 

It came, It came like a thief

도둑처럼 왔어

in the night

밤에

I happened to be looking

out through the window

창문 너머로 문득 발견했어

I swear it was

brighter than hell

지옥보다 밝았어

Man I saw a light

through the window

창문 넘어 빛을 봤어

It was hovering above the

house next door

옆집 위를 맴돌고 있었어

 

I froze, I froze like a stone all alone

난 홀로 돌처럼 굳어 있어

I swear my hair stood up and

난 머리카락이 섰다고 맹세해, 그리고

I said a prayer to end all prayers

간절히 기도했어

I reached for the phone

손을 뻗어 핸드폰을 잡았어

But the phone was dead

하지만 핸드폰이 꺼져있었어

Next the glowing ball turned red

빛나는 공이 붉은색으로 변했어

And a voice inside my head said

그리고 내머리속의 목소리가 말했어

 

Boss, go on back to bed

보스, 침대로 돌아가

From now on

you are gonna be able to see

지금부터 볼 수 있을 거야

From now on

you are gonna be all at once

지금부터 갑자기 그렇게 될거야

with peace and harmony

평화롭고 조화롭게

Rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서

 

It came, It came like a song

In the day

그 날 노래처럼 다가왔어

The way I play

내가 논 방식

when I get off

내가 벗어났을 때

on a feeling of wheeling

돌고도는 감정에서

and soaring through space

우주를 넘어 솟아오르는 감정에서

Like the word what flows

흘러가는 단어처럼

Like the lover as it explodes

kicking off the start of time

시작해서 폭발하는 연인처럼

 

I froze, I froze like a stone all alone

난 홀로 돌처럼 굳어 있어

I swear my hair stood up and

난 머리가 섰다고 맹세해

I said a prayer to end all prayers

마지막으로 기도했어

I reached for the phone

손을 뻗어 핸드폰을 잡았어

But the phone was dead

하지만 핸드폰이 꺼져있었어

Next the glowing ball turned red

빛나는 공이 붉은색으로 변했어

And a voice inside my head said

그리고 내 머리속의 목소리가 말했어

 

Friend, Go on back to bed

침대로 돌아가

From now on

you are gonna be able to see

지금부터 볼수있을 거야

From now on

you are gonna be all at once

지금부터 갑자기 그렇게 될거야

with peace and harmony

평화롭고 조화롭게

in rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서

Rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서

Rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서

 

Rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서

Rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서

Rhyme and reason

altogether alone

의미있게 완전히 혼자서